纽约大学翻译与口译硕士专业 工作起来闪闪发光的职业!
近几年,AI的发展正在逐步侵蚀翻译行业,但真正高端的翻译和口译是无法替代的,未来的翻译发展道路也必将走向高端,从而对翻译口译人才的需求量持续上涨,为了顺应时代的需求,纽约大学就开设了翻译与口译硕士专业,下面,就随小编来看看吧,希望对大家有所帮助:
MS in Translation & Interpreting
该课程是一个完全在线的36学分的课程,帮助学生成为有效的语言专业人士,为今天的全球工作做好准备。
翻译和口译是当今增长最快的职业之一,根据CSA Research的数据,2023年外包语言服务和本地化市场达到490亿美元。翻译硕士课程的重点是跨语言交流的文本、文化和技术能力,这对这个不断发展的领域至关重要。
课程设置:
核心课程
TRAN1-GC1000 Theory and Practice of Translation
TRAN1-GC1010 Theory & Practice of Terminology
TRAN1-GC1020 Translation Technologies
TRAN1-GC3015 Editing for Translators
TRAN1-GC3045 Principles of Interpreting
TRAN1-GC3356 The Language Professions
选修课
TRAN1-GC3010 Software & Website Localization
TRAN1-GC3025 Literary Translation
TRAN1-GC3035 Audiovisual Translation
TRAN1-GC3195 Intellectual Property & Patent Translation
TRAN1-GC3390 Translation in Science & Technology
TRAN1-GC3401 Legal Translation
TRAN1-GC3403 Financial Translation
TRAN1-GC3510 Translation for New Media
TRAN1-GC3520 Transcreation & Marketing Translation
TRAN1-GC3525 Translation & Localization Project Management
TRAN1-GC3530 Machine Translation & Post-Editing
TRAN1-GC3535 Translation for Intergovernmental Organizations
TRAN1-GC3540 Terminology Management
TRAN1-GC3550 Special Topics
TRAN1-GC3900 Internship in Translation/Interpreting
TRAN1-GC4010 Independent Study
TRAN1-GC1115 Contrastive Stylistics
Capstone
TRAN1-GC4000 Thesis Project
申请条件:
个人陈述
请告诉我们你的学术和职业目标,以及为什么纽约大学适合你。
简历
推荐信(要求一份,建议两份)
语言要求:
托福成绩。成功的考生在网络测试中至少获得100分。
雅思考试建议总分不低于7分。
Pearson Versant英语分级考试(VEPT)
如果国际申请人没有达到上述最低分数,他们需要参加VEPT,这是一个50分钟的在线测试,评估英语语言能力。
职业前景:
从法律或金融到广告或政府间机构,对笔译和口译的需求正在创造令人满意的自由职业和就业机会。当您准备在翻译、口译、本地化、出版、质量评估和项目管理等领域展开新的或扩展的职业生涯。
综上所述,以上讲的就是关于纽约大学翻译与口译硕士专业的相关问题介绍,希望能给各位赴美留学的学子们指点迷津。近年来,赴美留学一直是广大学生最热门的话题,同时,很多学生对于签证的办理、院校的选择、就业的前景、学习的费用等诸多问题困扰不断,别担心,IDP留学专家可以为你排忧解难,同时,更多关于赴美留学的相关资讯在等着你,绝对让你“浏览”忘返。在此,衷心祝愿各位学子们能够顺利奔赴自己心目中理想的学校并且学业有成!