纽卡斯尔大学翻译专业课程有哪些? 就业方向有哪些?
纽卡斯尔大学创建于1834年,是世界一流学府之一,以其卓越的学术成就享誉全球。纽卡斯尔大学拥有高质量的教学,强大的研究背景和广泛的学生支持。而学生在申请该校的时候,应该保证自己的语言成绩必须过关,目前纽卡斯尔大学只接受雅思考试成绩,还不接受其他英语语言资格的申请。纽卡斯尔大学翻译专业课程有哪些?一起来看一下下文的回答。
纽卡斯尔大学翻译专业课程有哪些
Translating I (Chinese to English)
翻译 I(汉译英)
侧重于翻译与关键翻译理论方法、行业趋势以及相应的翻译技巧和策略相关的各种类型的文章。
Simultaneous Interpreting
同声传译
该课程以视译和交替传译模块中获得的知识和技能为基础,为培养同传专业技能奠定基础。
课程从对同声传译原理的一般性介绍开始,包括行业的最新发展,如远程同声传译(RSI),并跟进一系列的准备练习,帮助学生培养听力和听力所需的注意力。将介绍和练习同声传译的一些基本技能和策略。
Sight Translation
试译练习
该课程旨在让学生发展他们的专业技能,通过书面文件的视译练习来支持翻译和口译培训,从常规到复杂的文本。
在这个模块中,将介绍各种视译技巧和练习,培养学生完成这些任务的专业技能,从基础到更高级的水平。
Consecutive Interpreting
交替传译
该课程介绍语言间口译的性质、所需技能、培训方法、专业和工作环境。为学生培养专业口译技能奠定基础,从而自信地选择和承担交替传译任务。
除了贸易和经济等一般学科领域外,该课程还侧重于技术领域,如计算机、科学技术和工业。时事也是口译课的重点话题。
Translation Studies
翻译研究
该课程让学生了解涉及两种语言交流的主要因素。广泛了解翻译(尤其是书面翻译)中涉及的关键理论和实践问题。
Localisation: Practice and Theory
本地化:实践与理论
培养学生应对关键挑战所需的实用技能(包括资源的可用性、团队翻译、不同的工作模式、文化考虑和法律影响)在内包括视频游戏、应用程序、网站、广告和其他产品(汽车、菜单、药物等)需要某种形式的本地化。
对翻译研究理论如何以及在何处与实践相交的深入理解,以及在生产阶段做出的决定的理论意义的本地化。
以上关于专业的介绍可能会有一点深奥和难懂,实际上换句话说就是培养学生理论和实践同步发展,让学生能够更好的适应社会需求。
纽卡斯尔大学翻译专业就业方向
该专业就业前景还是很不错的,可以从事翻译及出版类行业、国家机关及国有大中型企业专门的外事翻译,专业能力非常强的学生还可以从事同声传译工作。
除此之外可选择的余地还有很多,除了上述几类行业之外,如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一个非常不错的选择。
IDP第84届世界名校招生咨询会
2023年10月20日-2023年11月23日
广州、深圳、上海、南京、北京、重庆、杭州、武汉、成都 9城
英、美、澳、加、新、爱 6国
获得个人留学方案指导/掌握24年名校招生一手信息/先人一步牵手Dream School
说好了,2023,就在您的城市,IDP秋展与您不见不散!入场券预约通道>>
通过小编的介绍,想必大家应该对纽卡斯尔大学翻译专业课程有基本的了解,目前出国留学已经成为一股热潮,为了能顺利的拿到性价比较高的offer,欢迎大家咨询IDP留学,IDP有多年的从业经历,可以为学子量身打造留学计划。不管是ps指导还是CV精修,都可以帮学子找到最佳的解决方式,在此祝愿所有的准留学生能够完成留学梦想。