英国同传好的研究生学校有哪几所?申请要求雅思几分?
国际交流愈发频繁,关注国际形势的人群也在不断增加,这其中对高水准翻译员的需求就在不断增加。众所周知,同声传译是翻译中的喜马拉雅山峰,能做同传的翻译员万里挑一。那么去英国读同传相关专业,哪些大学更有优势呢?今天小编就为大家整理了英国同传好的研究生学校有哪几所,希望对你有所帮助,有任何问题都可以咨询IDP留学顾问哦!
巴斯大学
巴斯大学的同声传译牛币是公认的,大学本身是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一,口译与翻译硕士课程已有超过40年历史,而这个专业的最大福利是,学生还有机会到联合国的会议上进行观摩!毕业后,从巴斯大学毕业的大批翻译人才都会被输送到联合国。
开设专业
MA Interpreting and Translating
语言要求:
雅思7.5,单项6.5
学术要求:
口译相关专业,均分85以上
MA Translation with Business Interpreting (Chinese)
语言要求:
雅思7.5,写作7.0,其他单项6.5
学术要求:
本科学位,主修语言、文学相关的专业背景
2:1学位,均分85以上,更看重最后两年成绩
纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学的现代语言学院的口译/翻译硕士课程,是英国大学中设有中英/英中历史最悠久的,一点也不比巴斯差,同样的,每年都会组织学生到欧盟和联合国参观学习,纽卡的口译比较特别,分为一年制和两年制,一年制的语言要求要高些,如果不达标,可以选择两年制课程,但就一定要读满两年哟。
开设专业
MA Interpreting
语言要求:
两年课程:雅思7.0,写作和口语6.5,听力和阅读6.0
一年课程:雅思7.5 ,各单项7.0
学术要求:
两年课程:2:2荣誉学士学位,均分75(GPA2.75)
一年课程:2:1荣誉学士学位,均分80(GPA3.0)
MA Translating and Interpreting
语言要求:
两年课程:雅思7.0,写作和口语6.5,听力和阅读6.0
一年课程:雅思7.5 ,各单项7.0
学术要求:
两年课程:2:2荣誉学士学位,均分75(GPA2.75)
一年课程:2:1荣誉学士学位,均分80(GPA3.0)
MPhil, PhD Translating and Interpreting
语言要求:
雅思7.0,单项6.5
学术要求:
2:1学位
一般要求获得现代语言学院开设的相关专业硕士学位
要求面试
利兹大学
利兹大学的翻译专业在英国也是很出名的,除了口译、翻译、播音专业外,其英语语言学专业也是名声在外,教育质量完全不亚于牛剑。但比起其他大学,利兹的入学要求更人性化:若GPA未达标,可以用雅思高分补上(但反过来是行不通的)。
开设专业
MA Conference Interpreting and Translation Studies
语言要求:
雅思7.0,听力和口语7.5,阅读和写作6.5
学术要求:
不要求相关专业背景,但需要掌握至少一种外语
2:1或以上学位
211/985均分75-80
非211/985均分80-85
需参加学校翻译测试及面试
威斯敏斯特大学
威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一。虽然综合排名不高,传媒和语言方向,在机构和企业里的认同度很高,而且威斯敏斯特在伦敦市中心,有地理优势,学生可以接触到各种大型会议和会展,加强实践。
开设专业
MA in Translation and Interpreting
语言要求:
雅思6.5,单项6.0
学术要求:
现代语言学等相关专业
或翻译、口译同等相关专业背景
对英文的写和口语要求非常熟练
211/985均分75,非211/985均分80
相关工作经验有助于申请。
MA Translation and Interpreting
语言要求:
雅思6.5,口语7.0
学术要求:
相关专业背景的本科学位
2:2以上学位,均分80
以上就是小编整理的英国同传好的研究生学校有哪几所的相关资讯,希望对你有所帮助。出国留学是一个具有挑战性的过程,除了不断提高自己的各项水平之外,找准时间点,掌握关键信息,也是成功获得Offer的通关秘籍。成立50余年,协助10余万名学生成功留学的IDP中国竭力为您提供专业的申请指导,助您实现留学梦!