• 免费咨询留学:400-697-9728
  • 服务监督热线:400-821-8688
英国留学专业定位
  • 选择学位阶段
  • 高中
  • 预科
  • 语言课程
  • 职业教育
  • 研究生
  • 大学本科
  • 博士

2023年诺丁汉大学口译专业要求有哪些?该怎么选?

  在百分之八十的所有行业都需要用到翻译技术的时代,翻译的专业人才需求量自然不言而喻。在本科阶段,相信有不少同学在学习的过程中,随着对专业的认识越来越深入,渐渐发现自己和所读专业的不合适之处,想通过留学读研的机会,换一个心仪的专业。对于翻译专业来说,这种情况也都是比比皆是,但是很多跨专业的同学很关心的问题就是口译专业作为留学中最值得推荐的一个,有什么优势?2023年诺丁汉大学口译要求有哪些?该怎么选?希望以下回答能够帮得到你,如有相关或者其他问题,24小时免费咨询等着你!随时随地欢迎来扰!小编老师期待与同学们的相遇!

2023年诺丁汉大学口译专业要求有哪些?该怎么选?

 2023年诺丁汉大学口译专业课程设置:

  不同研究方向,课程设置不同,举例来说:

  巴斯大学,Interpreting and Translating MA,课程设置:

  必修课:英-中连续口译 / 中-英连续口译 / 中-英同声传译 / 英-中同声传译 / 中-英联络和公共服务口译

  选修课:演讲 / 中-英翻译 / 英-中翻译

  纽卡斯尔大学,Interpreting MA,课程设置:

  必修课:口译 / 同声传译 / 视线翻译练习 / 连续口译 / 信息技术为翻译和口译 / 翻译研究 / 交替传译 / 公共服务口译 / 翻译与口译研究方法 / 职业,流程与社会的翻译与口译

  选修课:公司法和商法基础 / 欧盟的机构翻译 / 翻译和口译员戏剧翻译 / 中英文字幕和电子游戏翻译 / 文学翻译

  城市大学,Conference Interpreting - MA,必修课程:

  会议口译(欧盟/联合国背景) / 会议口译 / 口译理论与研究 / 研究项目 / 口译员的职业环境 / 口译员的技能和工具

2023年诺丁汉大学口译专业要求有哪些?该怎么选?

 2023年诺丁汉大学口译专业专业研究方向介绍:

  英国开设口译专业的偏向可以分为三种,分别是翻译与口译、公共服务口译和会议口译。

  翻译与口译专业课程偏向训练学生“正式”的翻译表达,相对弱化传统“同声传译”中对口语习惯、交际文化以及速度的要求,学生在学习中侧重读写训练,对书面翻译的准确性要求较高,听说能力虽然也会涉及,但大多学校浅尝辄止,训练强度和实践机会都远不及传统口译专业。翻译与口译专业毕业生就业面较宽泛,各大翻译机构和跨国公司都是其方向,开设该专业代表性的学校有汉丁诺大学、赫瑞瓦特大学、纽卡斯尔大学、利兹大学和巴斯大学等等。

  公共服务口译和会议口译的专业度较高,开设这两种专业的大学通常具有相当高的教学水平和教学设备,虽在一些学校统称MA Interpreting,但两个方向的课程设置有不小的差别。

  公共服务口译专业的学生在未来工作中要陪同服务对象直接参与交际活动,主要服务于国家内部的公营服务部门(包括医疗卫生、法律、移民和其他公营服务),是一种面对面的跨文化跨语言的交际行为,公共服务口译课程中除了传统的口译理论与训练,实践部分也围绕着公共服务和通识文化培养展开,代表的学校如威斯敏斯特大学。

  会议口译专业( conference Interpreting)培养的就是大家经常在大型国际会议上看到的“同声传译”,世界上最权威的AIIC会员认证针对的也是会议同声传译,该专业除了广泛应用于国际会议之外,也应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等诸多领域。会议口译的人才培养是三种方向的口译专业中最难的,需要很强的学术性和专业性,有能力开设该专业的大学中,教授必须具备丰富的会议口译经验(多为AIIC会员),同时,对教学设施也有严格要求。

 2023年诺丁汉大学口译专业申请条件:

  英国翻译专业、口笔译、同声传译专业是英国众多专业中难申请的专业之一,申请者首先要达到学术上的要求,比如说国内211大学:均分75-80;非211,排名前200大学:均分80-85。

  在满足基本条件之后还需要进行笔试及面试关,部分英国大学还要求学生具有相关专业背景,如果有工作经验也会加分。

  最难的是雅思要7.0,单科不低于6.5。

 2023年诺丁汉大学口译专业未来就业薪资:

  英国:留下来的主要集中在科研机构 (University,etc.),市政府(City Council), 以及中医中药行业,刚好跟翻译/口译这类专业就业场合对口,比如孔子学院,语言学院,大使馆,所有需要跨国文化交流的地方,都需要翻译人才,当然也包括各类语言学校和当地的中学。

  国内:近年来,随着中国经济的增长,中国的国际地位随之大幅度提高,与国际各方面的合作交流也更加频繁,这就需要越来越多、越来越专业的翻译人才。现有相关从业人员50万,其中职业翻译仅4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。

  所以,目前国内市场翻译人才的缺口非常大,最紧缺的翻译人才分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。

  同学们最为关注的是同声传译,它的薪资是口译中最高的一种,同声传译的人员也被称为收入最高的“钟点工”,在“非全日制就业人员工资指导价位”表中列出的54种行业里,同声传译以每小时最高20000元人民币的价格拔得头筹。几乎一天的薪水相当于一个白领一个月的收入。

  以上就是小编整理的2023年诺丁汉大学口译要求的相关资讯,希望对你有所帮助。出国留学是一个具有挑战性的过程,除了不断提高自己的各项水平之外,找准时间点,掌握关键信息,也是成功获得Offer的通关秘籍。成立50余年,协助10余万名学生成功留学的IDP中国竭力为您提供专业的申请指导,助您实现留学梦!

关键词:
2020年诺丁汉大学口译专业,英国留学专业定位
课程匹配工具