2023年巴斯大学的两大口译硕士专业申请条件高吗?可以跨专业申请吗?
口译专业绝对是巴斯大学的王牌学科,也是联合国最受推崇的三大同声翻译院校之一的学府,因此该校是无数想从事翻译人员的梦想学校,那么,问题来了,2023年巴斯大学的两大口译硕士专业申请条件高吗?可以跨专业申请吗?接下来,就随小编来看看吧,希望对大家有所帮助:
Translation with Business Interpreting (Chinese) MA(中英商业口语与笔译硕士)
巴斯大学的中英商业口语与笔译硕士是一个非常有竞争力的硕士课程,适合那些对翻译或商务口译有兴趣和能力的人。您可能已经在中国大陆、中国台湾、英国或其他地方从事笔译和口译工作,或者希望通过专业技能来强化个人在这一行业的优势。
本课程的重点是英文到中文和中文到英文的书面翻译,以及英文和中文之间的商务口译。特别是培养学生在商务工作方面的笔译和口译技能,并主要针对中国大陆、中国台湾、英国和其他地区的市场需求。
课程设置
包含6门必修课程,若干选修课程,以及1篇论文。
必修课程包括:
Proofreading, editing and management skills for translators and interpreters (Chinese)
Liaison interpreting for business (Chinese/English)
Chinese to English translation for business
English to Chinese translation for business
Advanced translation (Chinese)
Using technology in the translation industry (Chinese)
选修课程
待定
学制:1年
学费:20475英镑
开学日期:9月(每年一次)
入学要求
背景要求:2.1本科荣誉学位
均分要求:中国教育部认可的所有大学,均分75-85
语言要求:
雅思总分7.5,写作7,其余6.5
Interpreting and Translating Chinese MA(中英口译及笔译硕士)
该课程涵盖了专业翻译,公共服务和商业环境中的同声传译、连续传译和联络传译等方面。学生将有机会使用最新的数字口译实验室,参加小型会议,技能付诸实践,就有争议的话题进行辩论,并同时担任代表和口译员。学校为学生安排在联合国或独立机构的外部培训机会,让你获得第一手的职场经验和宝贵的人脉关系,为你的职业生涯打下基础。
课程设置
包含12门必修课程,1-3门选修课程,以及1篇论文。
必修课程包括:
English to Chinese consecutive interpreting
Chinese to English consecutive interpreting
Chinese to English simultaneous interpreting
English to Chinese simultaneous interpreting
Chinese/English liaison and public service interpreting
Chinese to English translation 1
English to Chinese translation 1
English to Chinese consecutive interpreting
Chinese to English consecutive interpreting
Chinese to English simultaneous interpreting
English to Chinese simultaneous interpreting
Chinese/English liaison and public service interpreting
选修课程(选择1-3门)
待定
学制:1年
学费:20475英镑
开学日期:9月(每年一次)
入学要求
背景要求:2.1本科荣誉学位
均分要求:中国教育部认可的所有大学,均分75-85
语言要求:雅思总分7.5,口语7,其余6.5
综上所述,以上讲的就是关于2023巴斯大学口译硕士专业申请条件的相关问题介绍,希望能给各位赴英留学的学子们指点迷津。近年来,赴英留学一直是广大学生最热门的话题,同时,很多学生对于签证的办理、院校的选择、就业的前景、学习的费用等诸多问题困扰不断,别担心,IDP留学专家可以为你排忧解难,同时,更多关于赴英留学的相关资讯在等着你,绝对让你“浏览”忘返。在此,衷心祝愿各位学子们能够顺利奔赴自己心目中理想的学校并且学业有成!