英国伦敦大学学院翻译口译专业申请条件高吗?需要工作经验吗?
伦敦大学学院是英国著名的G5超级精英大学成员之一,学校简称为UCL,有着极高的教学水准和科研实力,伦敦大学学院还是伦敦地区的第一所大学,有着悠久的发展历史,学校开设的专业也非常具有多样性,那么问题来了,大家知道英国伦敦大学学院翻译口译专业申请条件高吗?需要工作经验吗?接下来小编就带着大家一起来了解下相关介绍吧!
英国伦敦大学学院翻译口译专业申请条件
学术要求:
均分要求:拥有正规大学认可的本科学位(四年制),且平均成绩至少占80%。
背景专业要求:要求申请者至少是英国大学相关专业的本科二等甲学位,或者至少是有同等资格学位的海外学生,并且能够通过这个学位要求的语言考试来证明自己的语言能力。通常等同于中国大学四年制本科平均分85分或以上。*谢同学纽卡斯尔大学翻译与口译成功案例
工作经验要求:无工作经验要求
作品集要求:无作品集要求
其他特殊要求:无相关要求
语言要求:
雅思:总分6.5,单项:听力:6.0;会话:6.0;阅读:6.0;写作:6.0
英国伦敦大学学院翻译口译专业学费
18670.00英镑/年
英国伦敦大学学院翻译口译专业课程
1.选修课:
Accessibility to the Media :可利用媒体
Language & Automation: 语言和自动化
Localisation :区域化
Professional Skills for Translators :专业翻译技巧
Medical Translation: 医学翻译
Subtitling: 字幕
Translating for Voiceover & Dubbing: 画外音&配音翻译
2.必修课:
Language & Translation :语言和翻译
Translation Technology :翻译方法
Scientific & Technical Translation :科技翻译
General Interpreting: 综合翻译
Liaison & Consecutive Interpreting: 同声传译
Dissertation/report :论文/报告
所有学生都需承担一个独立研究项目,在项目结束时要交一份12,000字的论文,该论文要包括一份带注解的翻译或一个理论翻译层面的批判性讨论。
英国伦敦大学学院翻译口译专业介绍
伦敦大学学院翻译(口译)专业旨在提供专业翻译和口译层面的一流培训。这个项目可以给你一个非常好的机会去发展你的翻译,口译和语言技巧,去加深你对语言性工作的理解,这是一个非常重要的交流技能,你可以在快速发展的翻译技术领域中得到真正重要的经验。
通过专注于练习专业翻译和语言连音,公共服务和交替传译,你将会获得从事翻译行业以及做翻译领域研究的必备技能。你将会练习对特定的语言对进行翻译并且精通计算机翻译技术,而这已经改变了专业翻译和口译人员的工作方式。
以上就是小编整理的英国伦敦大学学院翻译口译专业申请条件相关资讯,希望对你有所帮助。出国留学是一个具有挑战性的过程,除了不断提高自己的各项水平之外,找准时间点,掌握关键信息,也是成功获得Offer的通关秘籍。成立50余年,协助10余万名学生成功留学的IDP中国竭力为您提供专业的申请指导,助您实现留学梦!