2023年英国留学翻译硕士就选择这些大学,准没错!
想要去英国留学,那么选择什么专业好呢?英国的优势专业有很多,像是金融,像是工程,像是机械等等,不一而足。但是有一个是英国本身自带的优势,那就是翻译专业。今天我们就来看一下英国大学翻译硕士有哪些热门院校推荐。
巴斯大学
MA Interpreting and Translating口译与笔译
巴斯的同传几乎是所有想学翻译的学生的梦想,其口译是联合国最受推崇的三大同声翻译之一,提供中、法、德、意、俄、西六种语言,共提供两种结构,一种是X译英,另一个则是中英互译。
语言要求:雅思7.5(单项6.5)
MA Translation 翻译硕士
埃克塞特的翻译共有两个分支,汉语和欧洲语言,从课程设置来看,属于偏向于实践性的笔译,其中有涉及CAT,不过如果将来想从事翻译理论研究,也是可以的,因为学校本身就可以继续读博.而毕业论文要求则是写一篇20000字的论文。

MA Translation and Transcultural Studies 翻译与跨文化研究
该项目主要从事与文学文化语言相关的翻译理论研究,老师大多数是在英语系有过出版物翻译经历的,或者研究语言(法,德,意大),而研究的重点偏向于理论方向.
语言要求:雅思7.5(各项都需要)
纽卡斯尔大学
MA Interpreting 口译
Translating MA 翻译
Translating and Interpreting 翻译和口译
这个项目有stage 1和stage2两种,读完stage1之后读stage2,所以项目时长会达到两年。
语言要求:雅思7.0(口语写作6.5,听力阅读6.0)
MA Conference Interpreting and Translation Studies-Bidirectional 会议口译与翻译研究
高端英汉互译
语言要求:雅思7.0(听,说7.5;读,写6.5)
威斯敏斯特大学
介于交传和笔译之间
语言要求:雅思6.5 (写作6.5,口语7.0)
Translation Studies MSc 翻译研究硕士
语言要求:雅思7.0(单项不低于6.5)
Translation and Interpreting Studies MA笔译和翻译研究
曼大的翻译专业从1995开始至今,已有20年的历史,其笔译课程涵盖所有语言与英语的互译,而口译则只涉及英语和阿拉伯语,汉语,法语,德语和西班牙语之间的互译。
语言要求:雅思7.0(写作7.0)
以上内容呢,便是关于英国大学翻译硕士的相关情况,有兴趣的话可以看一看了解一下,就当是为将来去英国留学做个准备。关于留学的大学选择、专业申报、费用等问题都可以咨询我们IDP留学专家。在此我们祝愿广大留学生能够顺利出国深造,将来学有所成。
