中国香港中文大学翻译学专业课程设置有哪些?申请要求有哪些?
近些年,我国和海外诸国的贸易往来越来越密切了,在国际上的地位也有了明显的提高,各大会议也离不开中文,这也使得翻译人员成为当下最炙手可热的职业,申请翻译专业的人也多了起来,据了解,香港中文大学开设的翻译专业就是不少人的第一选择,为此今天小编就为大家整理了中国香港中文大学翻译学专业课程设置和申请要求等相关信息。在此推荐给大家以供广大远赴他国的学习的学子们作为参考,希望能对你有所帮助。有任何问题都可以咨询IDP留学顾问哦!
香港中文大学翻译学专业课程设置
高级翻译研究 Advanced Translation Studies
英译中工作坊 E-C Translation Workshop
中译英工作坊 C-E Translation Workshop
高级商务翻译 Advanced Business Translation
财经翻译 Financial Translation
法律文书翻译 Translation of Legal Writings
政府及公共事务翻译 Government & Public Affairs Translation
新闻翻译 Journalistic Translation
公关文翻译 Translation of Public Relations Writings
大众媒体翻译 Mass Media Translation
字幕翻译 Translation of Subtitles
科技翻译 Science and Technology Translation
文学翻译 Literary Translation
艺术作品翻译 Arts Translation
翻译著作精读 Readings in Translated Works
香港中文大学翻译学专业申请要求
基本要求:获得本科学位
语言要求:雅思6.5/托福79/GMAT 语文部分达21
申请材料:成绩单、绩点说明、推荐信、证件复印本等...材料需邮寄至香港中文大学。
除此之外,申请者需要参加面试,面试形式为Skype视频面试。
香港中文大学翻译学专业就业前景
目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了翻译和同声传译,特别是同声传译在国内和国际的市场都是巨大的。但翻译、同声传译人才属于全球稀缺人才,也是难培养的人才之一。
全国现有相关从业人员50万,其中职业翻译4万多人,受过专业训练的翻译人才则更少。目前国内市场紧缺五类翻译人才,分别为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。中国的翻译服务市场正在急速膨胀。目前各类专业翻译公司注册企业有3000多家,以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有数万家之多。
仅在上海,注册的翻译公司就有200多家。翻译服务队伍不足仍然是困扰翻译产业的一大难题。中国现有在岗聘任的翻译专业人员约6万人,翻译从业人员保守估计达50万人,而有关抽样调查显示该数字可能达到100万人。即使如此,现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才缺口不大,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好。
以上就是小编整理的中国香港中文大学翻译学专业课程设置和申请要求等相关信息。希望对你有所帮助。如果你想申请出国留学,欢迎联系IDP资深顾问。IDP资深顾问将用最专业的知识和多年一线留学服务经历,帮你量身打造留学规划:从专业的选择,到院校的确定,从PS指导,到CV精修,一切留学相关问题统统帮你找到最佳解决方案。IDP祝所有准留学生都能梦想成真!