Graduate Certificate in Translation (French, German, Spanish)

佐治亚州立大学

US

QS排名:781

  • 学历文凭

    Graduate Certificate

  • 专业院系

    语言解释与翻译

  • 开学时间

  • 课程时长

  • 课程学费

    汇率提示

国际学生入学条件

One transcript for each college or university (post -secondary institution) attended. Bachelor Degree is required. IELTS - 6.5. TOEFL IBT - 80. TOEFL PBT - 550, CBT - 213. Normally, applicants will be expected to have an American undergraduate degree or the equivalent. Candidates without a baccalaureate degree must provide evidence of educational and professional activities and accomplishments indicating that they have the prior experience needed to be successful in translation or interpretation. Students accepted into the program will not be permitted to enroll in graduate courses taught outside the Program in Translation and Interpretation unless they have applied and been admitted to the M. A. program in the Department of World Languages and Cultures. Students with a baccalaureate degree (or the equivalent) from an accredited institution are eligible to take undergraduate courses. Three Letters of Recommendation. Resume/Curriculum Vitae. Entrance Exam. Transcripts (one from each institution attended). Official TOEFL/IELTS Scores (international applicants only).
展开

IDP—雅思考试联合主办方

雅思考试总分

6.5

了解更多

  • 雅思总分:6.5
  • 托福网考总分:80
  • 托福笔试总分:550
  • 其他语言考试:NA
CRICOS代码:
申请截止日期: 与IDP顾问联系以获取详细信息。

课程简介

Qualification for entrance into either program is based on achievements on an appropriate proficiency examination. Candidates for the program in translation must pass a written examination in English and in the language of specialization. Candidates for the program in interpretation must pass written and oral examinations in both the source and target languages. Candidates who are not considered admissible because of insufficient knowledge of the proposed working language or deficiencies in their general backgrounds will be advised to consider preparatory courses in the Department of World Languages and Cultures or in another department. The entrance examination is offered at regular intervals each year for entrance in the fall semester. However, the course sequence in Translation or Interpretation cannot be initiated unless there is a sufficient enrollment. Thus, there is no guarantee that the Translation and Interpretation programs in French, German, and Spanish can be offered routinely every year. In some cases there will be a delay in initiating a sequence until a critical mass of qualified students is available. In addition to demonstrating proficiency by means of the admission examination(s), candidates must demonstrate an appropriate educational background. Normally, applicants will be expected to have an American undergraduate degree or the equivalent. Candidates without a baccalaureate degree must provide evidence of educational and professional activities and accomplishments indicating that they have the prior experience needed to be successful in translation or interpretation. Students accepted into the program will not be permitted to enroll in graduate courses taught outside the Program in Translation and Interpretation unless they have applied and been admitted to the M. A. program in the Department of World Languages and Cultures. Students with a baccalaureate degree (or the equivalent) from an accredited institution are eligible to take undergraduate courses.
展开

相关申请

  • 预科

    预科

  • 奖学金

    奖学金

  • 实习机会

    实习机会

  • 在校学习

    在校学习

  • 跨境学习

    跨境学习

  • 校园授课-线上开始

    校园授课-线上开始

  • 在线/远程学习

    在线/远程学习

学校排名

世界排名

401

数据源:泰晤士高等教育世界大学排名

在线提交申请

请详细填写您的申请材料

请选择
请选择
请选择
请选择
请选择
IDP在取得您的同意前,将不会提供您的资讯给其他机构
我同意IDP教育集团的网站使用条款隐私保护政策,并同意IDP可能在中国境外处理我的数据
请以电话、电子邮件或简讯与我联系,协助我的海外留学咨询
我希望获得IDP的最新资讯与活动信息
课程匹配

本校相关课程

其他相关课程