读澳洲翻译专业需要满足哪些申请条件?这六大名校实力很突出
现在各个国家之间的联系越来越紧密,因此对于翻译专业人才的需求量也越来越大,翻译就是把不熟悉的语言转换成别人能听懂的语言,现在的商务活动、会议等等场所都有翻译人员的出现,本专业的学生毕业后就业前景还是非常可观的,那么接下来小编就带着大家一起来了解下读澳洲翻译专业需要满足哪些申请条件?这六大名校实力很突出的相关介绍盘点。
读澳洲翻译专业需要满足哪些申请条件
1、澳洲国立大学高级翻译专业
Master of Translation (Advanced)专业提升你的分析和英语沟通技巧,以及提升你专注的某个领域的语言技巧.会让你用英语和语言的关注,你需要成功的专业翻译。它旨在为学生提供翻译实践。
这个专业主要集中在:培养你成为一名合格的文学翻译,而且还提供了该领域翻译的历史和赏析关键问题,澳洲国立大学这个专业团队是在澳大利亚是享有世界知名学者专业语言专家执教。
背景专业要求:Master of Translation成绩达到6/7+导师认可。
语言要求:雅思:6.5,单项6;托福:80,写作阅读20,其他单项18。
2、墨尔本大学翻译专业
Master of Translation是2015年开课的专业主要针对中文和英文方向。这个专业帮助您成为一个专业的笔译人员。毕业生可以在政府,商业、法律、国际关系等领域工作。这个专业将由主导产业从业者和学者授课。你将会获得雇佣涉及到的领域接受专业培训,包括国际关系、外交事务、商业和外交。
学术要求:均分要求:985大学78分, 211大学80分,非211大学82分;
背景专业要求:本科任何专业,母语为英语、汉语或西班牙语且其他语言能力接近母语水平。(语言能力的凭据可能会参考学习经历、测试、面试)
工作经验要求:无
语言要求:雅思:6.5,单项6;托福:79,写作 21,口语18,其他单项13。
3、新南威尔士大学笔译/口译专业
新南威尔士大学的翻译专业分为口译专业,笔译专业和口译与笔译专业,这些专业的课程设置一些不同。口译和笔译教育在澳洲大学中占据着领导地位。大学提供的所有翻译硕士专业都是受到NAATI认证的,并且无论在国内还是国际企业中,该专业的毕业生都体现出了一个职业的翻译人员所必须具备的知识和能力。
学术要求:
1.5年制:本科相关专业,拥有良好的双语能力;或
本科任何专业+1年相关工作经验,拥有良好的双语能力;或
本科荣誉学位/GD任何专业,拥有良好的双语能力
1年制:本科荣誉学位/GD相关专业,拥有良好的双语能力;或
本科相关专业+1年相关工作经验,拥有良好的双语能力。
语言要求:
雅思:总分6.5,单项6;托福:总分90,写作23,其他22。
4、莫纳什大学口译和笔译专业
莫纳什大学的翻译领域研究处于世界领导者水平,莫纳什大学也是澳洲唯一个CUITI成员,也是世界上最古老、最具有名望高等教育学院且提供翻译专业学位。本专业让学生掌握英语和其他语言的口译和笔译技能,及探索翻译的理论和实践知识。
专业背景:2年制:本科相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验;或本科任何专业+GC相关专业,拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验
1.5年制:本科荣誉学位相关专业(包括人文与社会科学),拥有良好的双语能力/相关资格/工作经验
均分要求:75%,不区分985/211
语言要求:雅思:7,单项6.5;托福:94,写作24,听力口语20,阅读19。
5、昆士兰大学中英笔译及口译专业
昆士兰大学的中英翻译专业提供以下学历,研究生文凭、1.5年硕士和2年硕士学位,旨在培养学生英汉笔译和口译的实用技术和技能,帮助学生获得理论知识和专业翻译知识,并让学生在翻译实践中应用它们。本专业主要专注于专业的口译和笔译。
学术要求:均分要求:985/211-75%,双非-80%
背景专业要求:本科任何专业,拥有良好的中英口语、写作能力
语言要求:雅思:6.5,6;托福:87,写作21,其他19(语言成绩合格,再递交申请)。
6、麦考瑞大学口译与笔译硕士专业
Master of Translation and Interpreting Studies 旨在培养为成为专业的翻译和口译人员熟练的双语。学生将获得翻译和解释所需的技能和知识。
如果你有兴趣成为一个专业口译或笔译者,或者希望进一步发展翻译和口译技能而获得硕士学位。我们提供了中文(普通话),韩语,日语,西班牙语和其他语言方向。
学术要求:本科语言或交流相关专业,包括:笔译、笔译与口译、语言学、言语及听力科学、语言病理学、语言或文学研究、比较文学、创意写作、教育学、新闻学、媒体或交流研究、法律等精通至少1门语言,GPA4.5/7。
语言要求:雅思:总分7,单项6.5;托福:总分100, 写作24;其他单项22。
澳洲翻译专业就业前景
1.专职翻译。翻译行业在国内并未规范,多以兼职或短雇为主,挂靠在会议、会展等活动下。笔译按字数收费,一般千字100-120元左右,口译则按小时收费,差别较大。
2.英语教师。在国内,私立培训机构或者私立学校的教师往往比较欢迎来自国外翻译专业的留学生,无论是学校纸面上的教师资历还是对于学校实质的教学水平,留学生都会是学校看好的潜在目标。当然如果取得了教师资格证,也可以在公立学校任教。
3.外企或外贸公司员工。这个范围很大,除了英语水平,个人能力和与公司的契合度是更重要的指标。不过在跨文化与国际化的形势下,翻译专业对于面试应聘,工作实际应用的作用不可小视。
以上就是今天给大家介绍的读澳洲翻译专业需要满足哪些申请条件相关情况,供大家去做一个参考,之后还有此类的相关问题会再整理资料详细介绍的,现在去海外留学已经成为一个大趋势了,还未考虑好或者有顾虑的同学可要抓紧时间了,有什么不清楚想要了解的问题都欢迎大家来咨询,IDP会为大家积极回复,解答大家的疑问。